> >
> >
> > 『A little boy asked his mother "Why are you crying?"
> >
> > 一個男孩問他的媽媽:『你為甚麼要哭呢?』
> >
> > "Because I'm a woman," she told him.
> >
> > 媽媽說:『因為我是女人啊。』
> >
> > "I don't understand," he said.
> >
> > 男孩說:『我不懂。』
> >
> > His mum just hugged him and said, "And you never will"
> >
> > 他媽媽抱起他說:『你永遠不會懂得。』
> >
> > Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry
> > for no reason?"
> >
> > 後來小男孩就問他爸爸:『媽媽為甚麼毫無理由的哭呢?』
> >
> > "All women cry for no reason," was all his dad could say.
> >
> > 『所有女人都這樣。』他爸爸回答。
> >
> > The little boy grew up and became a man, still wondering why women
> > cry.
> >
> > 小男孩長成了一個男人,但仍舊不懂女人為甚麼哭泣。
> >
> > Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he
> > asked, "God, why do women cry so! easily?"
> >
> > 最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道:『上帝,女人為甚麼那
> > 麼容易哭泣呢?』
> >
> > God said: "When I made the woman she had to be special. I made her
> > shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet,
> > gentle enough to give comfort"
> >
> > 上帝回答說:
> >
> > 『當我創造女人時,讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並
> > 且,又柔情似水。』
> >
> > "I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection
> > that many times comes from her children"
> >
> > 『我讓她的內心很堅強,能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕。』
> >
> > "I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone
> > else gives up,
> >
> > and take care of her family through sickness and fatigue without
> > complaining "
> >
> > 『我賦予她耐心,使她在別人放棄的時候繼續堅持,
> >
> > 並且無怨無悔的照顧自己的家人,渡過疾病和疲勞。』.
> >
> > "I gave her the sensitivity to love her children under any and all
> > circumstances,
> > even when her child has hurt her very badly"
> >
> > 『我賦予她在任何情況下,都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。』
> >
> > "I gave her strength to carry her husband through his faults and
> >
> > fashioned her from his rib to protect his heart"
> >
> > 『我賦予她包容她丈夫過錯的堅強和用他的勒骨塑成她來保護他的心。』
> >
> > "I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
> >
> > but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside
> > him unfalteringly"
> >
> > 『我賦予她智慧,讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,
> >
> > 但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。』
> >
> > "And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to
> > use whenever it is needed."
> >
> > 『最後,我讓她可以流淚。只要她願意。這是她所獨有的。』
> >
> > "You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
> >
> > the figure that she carries, or the way she combs her hair."
> >
> > ! 『你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服、她保持的體型或者她梳頭的方式
> > 。』
> >
> > "The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the
> > doorway to her heart
> >
> > * the place where love resides."
> >
> > 『女人的漂亮,必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛居住的地
> > 方。』
> >
> > Please send this to all the beautiful women you know today in
> > celebration of Women's History Month. If you do, something good will
> > happen. You will boost another woman's self-esteem!
> >
> > 請把這篇文章傳給你認識的漂亮的女人。如果你做了的話,將會發生一些美妙
> > 的事情,你能夠提高她們的自尊心。
> >
> > Every Woman is Beautiful.
> >
> > 每一個女人都漂亮
女人,如果不经历事情就永远是小孩子,经历过了就会变的无比坚强。男人却相反,当有事情的时候反而变的象孩子,没事情的时候就是大男人一个了……
2005-01-17 17:57
yourszeng
:
hughr 在 2005-1-17 01:43 PM 发表:
:mad:
:ohh:::ohh::
哈哈
这里面全是英文滴类~~
大叔老是欺负偶们英语破哦~
真是滴~~~
就这一篇不是英文的鸟这才有人开始回话鸟~
大叔啊~
要记得检讨检讨~`
西西
:
无谓 在 2005-2-14 06:43 PM 发表:
从会到不会是一个过程
它比不会到会还要困难
精彩!