查看完整版本
24日微距一组
鬼谷社区
»
鬼谷休闲版
»
色影无忌
1
,
2
2007-02-25 10:40
老鬼
其一 :blush:
2007-02-25 10:42
老鬼
其二 :blush:
2007-02-25 22:51
language
那些字是你写的.长得象你.我会算命的.有空找我算算你会不会有艳遇...喔呵呵呵呵...
2007-02-26 10:41
kinx
我的S80 没用微距拍过
2007-03-14 12:17
桔子
:disdain: 还是觉得你的字写得漂亮,虽然,我想你也不常写字了。
2007-03-14 12:32
language
引用:( 桔子 @ 2007-03-14 12:17
查看原帖
)
:disdain: 还是觉得你的字写得漂亮,虽然,我想你也不常写字了。
嘖嘖嘖嘖.......這你就不了解了............他寫很多秘密在他的NOTEBOOK里.
2007-03-14 13:19
kinx
他不了解谁了解?
2007-03-14 13:44
language
拜托............我隨口說說的好不好....我怎么知道他了不他解?我只是隨口搭訕一句呀...你有女朋友么?
2007-03-14 13:55
language
你要象我這樣會扯.....才好呀.....女孩子才會上當受騙.....
2007-03-14 16:08
老鬼
KINX有女朋友了
2007-03-14 16:37
老鬼
by the way,当面对他的女朋友的时候,他很会扯
2007-03-14 16:52
language
不然他女朋友怎么來的.....你沒事也學學....
2007-03-14 16:52
language
偷偷師,反正免費........
2007-03-15 11:31
language
the polybag(膠袋) must conform closely to the size of the folded product.這句什么意思?
此帖由 language 在 2007-03-15 11:33 进行编辑...
2007-03-15 11:33
language
看到沒有?快點出來了啦.......
2007-03-15 12:04
老鬼
大意是
用于产品的包装袋必须于尺寸上适用
2007-03-15 12:24
language
哦,我知道了.膠袋的尺寸必須是衣服折起來后的尺寸.我忙去了.....謝啦.
2007-03-15 12:25
老鬼
不用客气!
2007-03-15 14:23
language
你還在不在呀? BOLD FACE MACHINE TYPE這個要怎么譯好?黑体字...什么類型?
2007-03-15 14:27
老鬼
BOLD就是粗体
FACE就是面
MACHINE TYPE则是机器型
合在一起大意是机器使用的粗体字了
别在这里问问题
可以到清茶新开帖
Powered by
MolyX
© 2004-2008
HOGE Software